Auteur : Jaroslav Pelikan
Traducteur : Denis-Armand Canal
Date de saisie : 27/11/2005
Genre : Religion, Spiritualite
Editeur : Table ronde, Paris, France
Collection : Vermillon
Prix : 22.00 / 144.31 F
ISBN : 978-2-7103-2767-7
GENCOD : 9782710327677
- Les presentations des editeurs : 14/05/2006
Tout ce que vous avez toujours voulu savoir… Quelles sont les differences entre la Bible juive et la Bible chretienne ? Entre les Bibles orthodoxe, catholique, protestante ? Pourquoi le nombre des livres sacres differe-t-il entre les unes et les autres ? Qui les a fixes ? Quand ? Gomment ? Pourquoi la version grecque est-elle la plus ancienne ? A quel siecle remonte la version hebraique ? Moise est-il l’auteur de la Torah ? Ezechiel a-t-il existe ? Pourquoi v a-t-il quatre evangiles ? Quelles epitres sont et ne sont pas de saint Paul ? D’ou vient l’Apocalypse ? Qu’est-ce qu’un apocryphe ? Qu’ont revele les manuscrits de Qumram et de Nag Hammadi ? Comment Augustin, Rachi, Luther, Calvin, Erasme, Jefferson, Rosenzweig lisaient-ils les Ecritures ? En quoi l’imprimerie a-t-elle revolutionne la predication et la mission ? Pourquoi la Bible a-t-elle dechire l’Europe ? En quoi la culture americaine est-elle biblique ? Quelles sont les differences entre la Bible et le Coran ? Aucun livre n’aura ete plus copie, imprime, diffuse, traduit, commente, debattu, loue et honni, aucun livre surtout, n’aura eu autant d’influence sur nos croyances mais aussi sur nos modeles de pensee, d’agir, sur notre langage et notre culture que la Bible. Des rouleaux de la mer Morte aux laboratoires les plus sophistiques de paleographie, en passant par saint Jerome, la Reforme, la critique textuelle, c’est la veritable histoire du livre des livres que raconte ici, avec une science et un brio inegales, Jaroslav Pelikan. En demontrant la faussete et la betise de tous les fondamentalismes. Un ouvrage indispensable pour decouvrir ou redecouvrir la Bible avec intelligence.
Professeur emerite a l’universite de Yale, Jaroslav Pelikan est considere comme le plus grand historien vivant du christianisme. Auteur d’une oeuvre monumentale, traduite dans le monde entier, il vient de recevoir le Prix Kluge.
- La revue de presse Henri Tincq – Le Monde du 25 novembre 2005
On croit tout savoir de la Bible. Comment ignorer encore que sa redaction a dure plus d’un millenaire ? Qu’elle a donne forme et vie aux civilisations inspirees par la foi en un Dieu unique ? Qu’elle a guide des generations de croyants, faconne des modeles de vivre, de penser, de peindre, de construire, d’ecrire et de mourir ? Et pourtant, on lira, avec une impression de fraicheur renouvelee, le recit que vient de faire Jaroslav Pelikan de la monumentale carriere de ce livre traduit en plus de 2 000 langues, qui est encore le plus diffuse au monde… Mais si son livre sur la Bible, qui vient d’etre traduit en France par Denis-Armand Canal, est bien la synthese attendue de decennies de recherches historiques, linguistiques et exegetiques, son ecriture limpide le rend accessible a tous.
Le plus reconfortant est qu’il montre combien la Bible est d’abord un livre d’hommes racontant des histoires d’hommes. Histoires d’alliances, d’amours, de schismes, de guerres… Cet ouvrage offre une mise en perspective depassionnee. Il demontre la vanite de toutes les tentatives d’appropriation de ces ecritures sacrees et leur “polysemie”, capable d’atteindre tous les hommes jusqu’a aujourd’hui, au-dela de leurs querelles de chapelles. Les Psaumes, le Cantique des cantiques et bien d’autres ont garde leur purete originelle. La Bible est “une beaute a jamais ancienne et toujours nouvelle”, disait saint Augustin. Plus modestement, Jaroslav Pelikan conclut : “Meme dans une periode materialiste comme la notre, la Bible se revele etre le seul antidote contre le cynisme.”