Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

La nuit encore (édition bilingue français/espagnol)

Auteur : Ana Maria Del Re

Traces qui deviennent fragments, le langage poétique d’Ana Marra Del Re se coule dans des rythmes feutrés, où.,, le poème jaillit, décanté, débarrassé de tout luxe baroque. Ana Maria Del Re vit à Caracas. Auteur de deux anthologies de poésie hispano-américaine contemporaine, elle est également traductrice, en espagnol, du poète français Eugène Guillevic, et des poètes italiens, Giuseppe Ungaretti, Umberto Saba, Eugenio Montale et Morio Luzi Elle contribue à plusieurs revues poétiques et participe à de.4 nombreuses rencontres internationales de poésie, ;, La Hoche fodavfatraduit par Nicole Laurent-Catrice, est son troisième recueil après Trazos et Nocturnes.