Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Le Bonheur En Allemangne

Couverture du livre Le Bonheur En Allemangne

Auteur : Michel Tournier

Date de saisie : 22/09/2004

Genre : Lettres Et Linguistique Critiques Et Essais

Editeur : Maren Sell

Collection : Le Bonheur

Prix : 12.00 / 78.71 F

ISBN : 9782350040042

GENCOD : 9782350040042

Sorti le : 22/09/2004

Acheter Le Bonheur En Allemangne chez ces libraires independants en ligne :
L’Alinea (Martigues)Dialogues (Brest)Durance (Nantes)Maison du livre (Rodez)Mollat (Bordeaux)Ombres Blanches (Toulouse)Sauramps (Montpellier)Thuard (Le Mans)

  • Les presentations des editeurs : 23/12/2009

En verite, l’Allemagne continue a me valoir comme du temps de mon enfance, de ma jeunesse, de mon age mur des tristesses et des joies, des blessures et des fleurs, des pertes irreparables et des richesses immenses.
Dans ce livre, Michel Tournier nous raconte son lien intime avec l’Allemagne. Sa famille germanophile, son rapport a la langue de Goethe et ses etudes universitaires d’apres-guerre dans un pays devaste par la defaite sont autant de faits qui l’unissent a ce pays. Toutefois, l’auteur est francais et c’est l’analyse des rapports entre ces deux contrees qu’il veut nous faire partager. Pour ce faire, il trace une genealogie du couple France-Allemagne. Partant des annees 1770-1830, en passant par Bismarck, l’avenement de l’Empire, la Grande Guerre, Weimar et le desastre nazie, jusqu’a la naissance de la RDA avec laquelle il a toujours entretenue une relation privilegiee, il nous livre une analyse claire et sans parti pris de deux nations que l’Histoire a toujours poussee l’une vers l’autre ou l’une contre l’autre. Mais c’est egalement une
reflexion sur l’Europe et les peuples qui la composent. Il constate notamment que les vertus dont chacun se reclame sont toujours celles qui font le plus defaut. Pour lui, les Allemands dont la discipline et l’ordre semblent les parangons sont, au contraire, emplis de legerete et de finesse. Quant au francais vantant leur esprit et leur ironie, il les voit megalomanes et revant d’eclipser le reste de l’humanite. Toutefois, l’auteur ne se contente pas d’un rapide tableau historique, mais retrace et expose ce qui dans la litterature, la philosophie, la musique et la peinture s’attachent a notre heritage commun. C’est, pour lui, trace en filigrane, la preference romantique et l’extraordinaire fecondite de la pensee allemande.
Texte limpide et delicat, Le bonheur d’etre romantique est une promenade agreable dont la langue assuree et la justesse des vues soulignent ce qui fait la richesse, la force, mais aussi la faiblesse et le paradoxe de cette mosaique seculaire qu’est l’Europe.

Michel Tournier est ne a Paris en 1924 dans une famille aisee. Son education sera marquee par la culture allemande, la musique et le catholicisme. Plus tard, il decouvre la pensee de Bachelard et devient l’eleve de Levi-Strauss.
Pendant une vingtaine d’annees, il exercera plusieurs metiers: dans l’edition de 1956 a 1968, chez Plon, il travaille a des traductions de l’allemand; journaliste, il est charge d’une emission “Chambre Noire” et en 1968, participe avec Lucien Clergue a la creation des Rencontres Photographiques d’Arles.
En 1967, il obtient le Grand Prix de l’Academie francaise pour Vendredi ou les Limbes du Pacifique et en 1970, le Goncourt a l’unanimite pour le Roi des aulnes. Il entre a l’Academie Goncourt deux ans plus tard.
Aujourd’hui, il vit a Choisel dans un ancien presbytere et fait partie du Comite de lecture chez Gallimard.
Considere comme “un classique”, Tournier est lu par tous les publics, dans tous les pays. Son univers romanesque, peuple d’ogres, de jumeaux et d’androgynes, se partage entre le realisme et le fantastique. Malgre les critiques qu’elle peut susciter, sa lecture originale des mythes, des religions et de l’histoire a apporte un souffle nouveau et benefique au roman des annees 70.

  • La revue de presse Francois Ceresa – Le Figaro

A la question du titre Le Bonheur en Allemagne ?, on s’en pose une autre : l’auteur, tel un nain des Nibelungen, bonnet d’Atchoum et pipe de Sherlock Holmes, va-t-il caracoler du Palatinat a la Baltique avec le coeur de Werther et l’enveloppe de Tintin ? En fait, il faut rectifier. A l’origine, le livre de M. Tournier devait s’intituler Le bonheur d’etre romantique allemand. Ach ! Par une alchimie meteorique chere a l’auteur, c’est un peu le miracle des vendanges tardives, autrement dit Spatlese, ces raisins fripes qu’on recolte en decembre et qui se transmuent en nectar.

… M. Tournier a le coeur lourd et la plume legere. Plein d’une alacrite melancolique digne de Schubert, il fait lui aussi son lied comme il se couche, vouant aux gemonies Guillaume, Adolf Hitler et Konrad Adenauer….

Romantique a l’instar d’un Rousseau dont l’oeuvre, selon lui, fut determinante pour toute la litterature occidentale moderne, il se confesse a l’ombre de Konigsberg et de Kant, impatient de debouler a Weimar ou, semblables a Siegfried et Parsifal, l’attendent Goethe et Schiller… l’academien Goncourt evoque Francois Mitterrand qui, comme Francois Mauriac, estimait qu’il aimait tant l’Allemagne qu’il preferait qu’il en eut deux. Puis, surveint le 250e anniversaire de la naissance de Goethe, avec des garcons habilles en Werther et des serveuses en Lotte. M. Tournier se rejouit. Le dernier clin d’oeil a la Prusse, malgre le regne de Frederic-Guillaume, ivrogne, grossier et inculte, ressemble a une affinite elective, louee par Fontane et Freytag. Les Hollenzollern tronent – c’est leur metier apres tout -, l’auteur se coiffe du casque d’une Walkyrie. Il a parle en anglais aux diplomates, en francais a ses amours, en allemand a ses chevaux. Si c’est un tour de manege, c’est reussi.