Auteur : Huy Thiep Nguyen
Traducteur : Sean James Rose
Date de saisie : 01/03/2008
Genre : Romans et nouvelles – etranger
Editeur : Ed. de l’Aube, La Tour-d’Aigues, France
Collection : Regards croises
Prix : 11.80 / 77.40 F
ISBN : 978-2-7526-0415-6
GENCOD : 9782752604156
Sorti le : 14/02/2008
- Les presentations des editeurs : 28/02/2008
” Qui etes-vous ? Pourquoi couchez-vous sur le papier des choses qui vont peser sur le coeur des autres ? De quel droit ? et qui vous a legue ce droit ? Je ne parlerai pas de votre facon d’etre.
Je n’arrive pas a comprendre pourquoi les gens vous doivent du respect. Quelles sont donc vos qualites ? Etes-vous noble ? Eleve ? Non ! Serieux et respectueux ? Pas plus… Je ne reconnais chez vous qu’une convoitise illusoire et une capacite a l’eveiller, a eveiller cette monstrueuse et trompeuse convoitise en chacun. ” Telles sont les paroles qu’adresse Lai, un de ces nouveaux nantis qui deviennent legion a Hanoi, a Thiep l’ecrivain.
Jamais ce dernier n’a ete aussi loin dans la critique sociale et politique a travers ses nouvelles, comme toujours consacrees au petit peuple vietnamien. Derriere le recit et la metaphore, c’est l’avenir meme du Vietnam qu’il met en jeu. Merci, Nguyen Huy Thiep, de nous rappeler a quoi sert la litterature… Marion Hennebert.
Nguyen Huy Thiep vit a Hanoi, ou il est ne en 1950. Toute son oeuvre traduite en francais est publiee a l’Aube.
- La revue de presse Nils C. Ahl – Le Monde du 22 fevrier 200
Plus encore que dans ses autres recueils de nouvelles, le bouddhisme est inscrit dans le texte. Plutot que de feindre le realisme social pour le faire eclater, il n’hesite pas a feindre la parabole pour mieux redescendre sur terre. Nguyen Huy Thiep semble ainsi exceller dans une forme de fatalisme fantaisiste et ironique. “Mais ce n’est pas ironique, c’est ainsi.”…
Nguyen Huy Thiep est l’un des premiers ecrivains de son pays a avoir tourne le dos au realisme socialiste. Le realisme n’est pas l’affaire de la litterature, c’est une maniere de tromper le lecteur, de lui faire croire qu’un livre dit la verite. Car le fil sur lequel sa litterature chemine a l’aveuglette, c’est bien le fil de la verite.