Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Traduire le genre : femmes en traduction

Auteur : Pascale Sardin

Les articles visent à traiter trois grandes questions : la position de la femme, son accès à et sa reconnaissance dans le champ de la littérature à différents moments de l’histoire et dans différents pays anglophones ou francophones ; la question du genre grammatical comme problème spécifique de traduction entre une langue riche en marques grammaticales de genre et une langue pauvre en marques morphologiques ; les choix grammaticaux et sémantiques faits par les traducteurs et traductrices en fonction de stratégies conscientes ou inconscientes pour résoudre la question du genre.